香筒[銅]

香りとともにある日々。
7cmのお香を収め、皿で焚く香筒。
精密に削り出した堅牢な無垢の銅は、使うほどに深みを帯びてゆく。
書斎や寝室、茶席など、あらゆる場で心を整えるいのりのかたち。
-
[スペック]
製品名:香筒[銅] / Incense Holder [Copper]
製造地:日本
材質:純銅
サイズ:φ58mm ×H94.2mm [ケース部分φ 19 ]
収納量: 長さ7cm 太さ2mmのミニ寸のお香20本程度収納可能。
仕様:長さ7cm、太さ2〜3mmのお香を垂直に立てると皿から灰がこぼれません。
本体重量: 163g
備考:お香設置穴に燃え芯が詰まった際は爪楊枝やピンで裏から押し出してください。除去用のピンもお香と一緒に収納しておくと便利です。

[ 注記 ]
▪太さ2〜3mm、長さ7cmまでのお香専用です。それ以上は灰や火の粉が落ちる恐れがあります。
▪お寺の細いお香を7cmに折って使用頂くのがお勧めです。
 太めの硬いお香は斜めになる製品もあります。
▪差込穴に真っ直ぐに立ててご使用ください。
 お香を回転させながら穴に差し込むと真っ直ぐに立ちます。
▪燃焼後に残ったお香は、裏面から爪楊枝で押し出してください。
▪使用後は灰を取り、柔らかい布で拭いて乾かしてください。
▪銅や真鍮は酸化により色が変化し緑青が出ます。
▪元の仕上げに戻す場合は市販の研磨剤で磨いてください。
▪必ずお子様やペットの手の届かない場所で使用・保管してください。
▪銅、真鍮を使用した製品は保存期間中も経年変化します。素材特性としてご理解ください。
 経年変化は製品全体で均一にならず、ムラが生じます。
 全体になじむまでの過程も素材特性としてお楽しみください。
▪製品の形状、仕様は予告なく変更する場合があります。
▪緑青モデルは1点づつ表情が異なります。製品写真との柄の違いは個性としてご了承ください。

-

Incense Holder [Copper]

A life with fragrance.
An incense holder that holds a 7cm stick, to be lit upon a dish.
Solid copper, precisely carved and enduring, deepens in character with every use.
In the study, the bedroom, or the tearoom—fragrance brings calm to the heart, a shape of prayer.

[Spec]
Product Name: Incense Holder [Copper]
Place of Manufacture: Japan
Material: Pure Copper
Size: φ58mm × H94.2mm [Case inner diameter: φ19mm]
Capacity: Holds approx. 20 mini-incense sticks (7 cm length, 2 mm thickness).
Specification: When incense sticks (7 cm length, 2–3 mm thickness) are placed upright, ash remains on the plate without spilling.
Weight: 163 g
Note: If unburned incense residue clogs the insertion hole, push it out from the back with a toothpick or pin. Keeping a pin stored together with the incense is convenient for removal.

[Note]
▪For incense sticks up to 2–3mm thick and 7cm long.
 Longer sticks may cause ash or sparks to fall.
▪We recommend using thin temple incense sticks, broken into 7 cm lengths.
 Thicker or harder incense may lean at an angle in some holders.
▪nsert the incense stick straight into the hole.
 Gently rotate the stick as you insert it to ensure it stands upright.
▪After burning, remove any residue by pushing it out from the back with a toothpick.
▪After use, remove ash, wipe with a soft damp cloth, and dry well.
 Copper and brass will change color over time. To restore the finish, use a metal polish.
▪Keep out of reach of children and pets.
▪Copper and brass products will naturally age over time, even in storage.
The process may be uneven, so please enjoy it as part of the material’s character.
▪Product design and specifications are subject to change without notice.
▪The verdigris model varies in appearance from piece to piece.
Please note that any differences from the product photos are part of its unique character.

香筒[銅]
  • 香筒[銅]
  • 香筒[銅]
  • 香筒[銅]
  • 香筒[銅]
  • 香筒[銅]

香筒[銅]

香りとともにある日々。
7cmのお香を収め、皿で焚く香筒。
精密に削り出した堅牢な無垢の銅は、使うほどに深みを帯びてゆく。
書斎や寝室、茶席など、あらゆる場で心を整えるいのりのかたち。
-
[スペック]
製品名:香筒[銅] / Incense Holder [Copper]
製造地:日本
材質:純銅
サイズ:φ58mm ×H94.2mm [ケース部分φ 19 ]
収納量: 長さ7cm 太さ2mmのミニ寸のお香20本程度収納可能。
仕様:長さ7cm、太さ2〜3mmのお香を垂直に立てると皿から灰がこぼれません。
本体重量: 163g
備考:お香設置穴に燃え芯が詰まった際は爪楊枝やピンで裏から押し出してください。除去用のピンもお香と一緒に収納しておくと便利です。

[ 注記 ]
▪太さ2〜3mm、長さ7cmまでのお香専用です。それ以上は灰や火の粉が落ちる恐れがあります。
▪お寺の細いお香を7cmに折って使用頂くのがお勧めです。
 太めの硬いお香は斜めになる製品もあります。
▪差込穴に真っ直ぐに立ててご使用ください。
 お香を回転させながら穴に差し込むと真っ直ぐに立ちます。
▪燃焼後に残ったお香は、裏面から爪楊枝で押し出してください。
▪使用後は灰を取り、柔らかい布で拭いて乾かしてください。
▪銅や真鍮は酸化により色が変化し緑青が出ます。
▪元の仕上げに戻す場合は市販の研磨剤で磨いてください。
▪必ずお子様やペットの手の届かない場所で使用・保管してください。
▪銅、真鍮を使用した製品は保存期間中も経年変化します。素材特性としてご理解ください。
 経年変化は製品全体で均一にならず、ムラが生じます。
 全体になじむまでの過程も素材特性としてお楽しみください。
▪製品の形状、仕様は予告なく変更する場合があります。
▪緑青モデルは1点づつ表情が異なります。製品写真との柄の違いは個性としてご了承ください。

-

Incense Holder [Copper]

A life with fragrance.
An incense holder that holds a 7cm stick, to be lit upon a dish.
Solid copper, precisely carved and enduring, deepens in character with every use.
In the study, the bedroom, or the tearoom—fragrance brings calm to the heart, a shape of prayer.

[Spec]
Product Name: Incense Holder [Copper]
Place of Manufacture: Japan
Material: Pure Copper
Size: φ58mm × H94.2mm [Case inner diameter: φ19mm]
Capacity: Holds approx. 20 mini-incense sticks (7 cm length, 2 mm thickness).
Specification: When incense sticks (7 cm length, 2–3 mm thickness) are placed upright, ash remains on the plate without spilling.
Weight: 163 g
Note: If unburned incense residue clogs the insertion hole, push it out from the back with a toothpick or pin. Keeping a pin stored together with the incense is convenient for removal.

[Note]
▪For incense sticks up to 2–3mm thick and 7cm long.
 Longer sticks may cause ash or sparks to fall.
▪We recommend using thin temple incense sticks, broken into 7 cm lengths.
 Thicker or harder incense may lean at an angle in some holders.
▪nsert the incense stick straight into the hole.
 Gently rotate the stick as you insert it to ensure it stands upright.
▪After burning, remove any residue by pushing it out from the back with a toothpick.
▪After use, remove ash, wipe with a soft damp cloth, and dry well.
 Copper and brass will change color over time. To restore the finish, use a metal polish.
▪Keep out of reach of children and pets.
▪Copper and brass products will naturally age over time, even in storage.
The process may be uneven, so please enjoy it as part of the material’s character.
▪Product design and specifications are subject to change without notice.
▪The verdigris model varies in appearance from piece to piece.
Please note that any differences from the product photos are part of its unique character.

¥26,400

なら 手数料無料の 翌月払いでOK

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。
¥15,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

  • 宅急便

    ヤマト運輸が提供する定番の配送方法です。荷物追跡に対応しています。

    送料は地域により異なります

    • 北海道

      ¥2,000

    • 東北
      青森県

      ¥1,400

      岩手県

      ¥1,400

      宮城県

      ¥1,200

      秋田県

      ¥1,400

      山形県

      ¥1,200

      福島県

      ¥1,200

    • 関東
      茨城県, 栃木県, 群馬県, 埼玉県,
      千葉県, 東京都, 神奈川県, 山梨県

      ¥1,100

    • 信越
      新潟県, 長野県

      ¥1,100

    • 北陸
      富山県, 石川県, 福井県

      ¥1,000

    • 東海
      岐阜県, 静岡県, 愛知県, 三重県

      ¥1,000

    • 近畿
      滋賀県, 京都府, 大阪府, 兵庫県,
      奈良県, 和歌山県

      ¥1,000

    • 中国
      鳥取県, 島根県, 岡山県, 広島県, 山口県

      ¥1,000

    • 四国
      徳島県, 香川県, 愛媛県, 高知県

      ¥1,000

    • 九州
      福岡県, 佐賀県, 長崎県, 熊本県,
      大分県, 宮崎県, 鹿児島県

      ¥1,100

    • 沖縄

      ¥1,500

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS

    荷物追跡や損害賠償制度に対応している定番の配送方法です。

    送料は地域により異なります

    • アジア
      シンガポール

      ¥3,150

      タイ

      ¥3,150

      台湾

      ¥2,200

    • ヨーロッパ
      アイルランド

      ¥4,400

      イギリス

      ¥4,400

      イタリア

      ¥4,400

      オランダ

      ¥4,400

      オーストリア

      ¥4,400

      スイス

      ¥4,400

      スウェーデン

      ¥4,400

      デンマーク

      ¥4,400

      ドイツ

      ¥4,400

      ノルウェー

      ¥4,400

      フィンランド

      ¥4,400

      フランス

      ¥4,400

      ベルギー

      ¥4,400

※¥15,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

※この商品は海外配送できる商品です。

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

通報する

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。